Диалог: Кандидат на собеседование / Candidate Appearing for an Interview

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Диалог: Кандидат на собеседование / Candidate Appearing for an Interview». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Не бойтесь отвечать правду на этот вопрос. Абсолютно у каждого человека есть недостатки, поэтому работодатель нормально отнесется к тому, что у вас они тоже найдутся. Главное — говорите правду, однако преподносите ее аккуратно.

Диалог собеседование на работу на английском

Диалог на английском языке собеседование на работу (Job Interview) понадобится каждому.

– Can you fix me up with a part-time job?

– Anything in particular that appeals to you?

– I was rather hoping to find something in a school.

– Have you done that kind of thing before?

– Yes, I was doing the same job last summer.

– I might be able to help you, but I’d need references.

– Oh, you joined the police?

– No. I took a police car and drove it into a wall.

– Oh, I see… And what did you do after that?

– I went to Oxford.

– What, Oxford University?

– No, Oxford bus station.

– Were you a bus driver?

– No. I took mobile phones out of people’s bags. Then I sold them in the market. I worked there for six months.

– Oh! And what did you do after that?

– A job in a bank.

– Ah, very good! You got a job in a bank. Were you there for a long time?

– No, only 15 minutes. Then the police arrived.

– I see. Well, thank you for coming to the interview, Mr Banks. Goodbye.

Перевод:

– Могли бы вы устроить меня на неполный рабочий день?

– Что именно вы хотели бы?

– Я хотел бы найти какую-нибудь работу в школе.

– Раньше работали с чем-то подобным?

– Да. Прошлым летом я делал ту же самую работу.

– Я бы помог вам, но мне нужны рекомендации.

– О, вы устроились в полицию?

– Нет. Я угнал полицейскую машину и въехал в стену.

– О, понятно… И что вы делали после этого?

– Я отправился в Оксфорд.

– Что, Оксфордский Университет?

– Нет, на автовокзал Оксфорда.

– Вы были водителем автобуса?

– Нет. Я воровал мобильные телефоны из сумок. Потом я продавал их на рынке. Я работал там шесть месяцев.

– О! И что вы делали после этого?

– Работа в банке.

– А, очень хорошо! Вы получили работу в банке. Вы были там долгое время?

– Нет, всего 15 минут. Потом приехала полиция.

– Понятно. Ну что ж, спасибо, что пришли на собеседование, мистер Бэнкс. До свидания.

Диалог на английском собеседование на работу

Собеседование на английском языке — серьезное испытание. Ведь работодатель будет оценивать не только ваши профессиональные качества, но и знание английского языка.

  • Good morning, Miss Jones. So you applied for a job in our team. Am I right?
  • Yes, I did. I sent my resume for a position of a restaurant manager.
  • That`s good. I`d like to know a bit more about you. Probably you could tell us about your education first.
  • Well, I left school at 17 and then for the next five years I studied at Kazan Federal University. I graduated the Department of economics with high honors and was qualified as a manager of enterprise. And after that I did a one-year computer course.
  • Your education sounds great, Miss Jones. And have you got any experience? Have you worked before?
  • First I worked as a manager at children’s clothes shop. I stayed there for four years and then I moved on to my present company. They offered me a job of a manager in a big cafe.
  • That`s very interesting. Why aren’t you happy with your present job, Miss Jones? Why are you going to leave them?
  • The salary isn’t so bad, I must admit. But the work schedule isn’t convenient for me. And I often do a lot of overtime there. Besides you have an excellent reputation and I hope to have more opportunity and growth potential in your company.
  • I see. Do you mind business trips? And are you fluent in Italian or German?
  • Oh, foreign languages are my favorites. We did Italian and German at the University and I use them when I travel.
  • Very good. Can you tell me about your good points then?
  • Well… I start my work on time. I learn rather quickly. I am friendly and I am able to work under pressure in a busy company.
  • That’s enough I think. Well, Miss Jones. Thank you very much. I am pleased to talk to you and we shall inform you about the result of our interview in a few days. Good-bye.

Перевод:

  • Доброе утро, мисс Джонс. Итак, вы подали заявление о приеме на работу в нашу команду. Верно?
  • Да, я посылала резюме на должность менеджера ресторана.
  • Хорошо. Я бы хотел узнать о вас немного больше. Возможно, сначала вы можете рассказать нам о вашем образовании.
  • Я окончила школу в 17 лет и затем в течение следующих 5 лет училась в Казанском Федеральном университете. Я окончила Отделение экономики с отличными отметками и получила квалификацию менеджера предприятия. А затем я прошла одногодичные компьютерные курсы.
  • Что ж, ваше образование звучит неплохо, мисс Джонс. А опыт у вас есть? Вы работали раньше?
  • Разумеется. Сначала я работала менеджером в магазине детской одежды. Я провела там 4 года, и затем перешла в фирму, где работаю в данный момент. Они предложили мне должность менеджера в большом кафе.
  • Это интересно. А почему вы недовольны своей работой, мисс Джонс? Почему вы собираетесь уходить?
  • Ну, зарплата там неплохая, должна признаться. Но рабочий график неудобен для меня. И часто я работаю там сверхурочно. Кроме того, у вас отличная репутация, и я надеюсь приобрести больше возможностей и перспективу роста в вашей компании.
  • Понятно. Вы не возражаете против командировок? Вы бегло говорите на итальянском или немецком?
  • О, иностранные языки – это моя любовь. Мы изучали итальянский и немецкий в университете, и я использую их во время путешествий.
  • Очень хорошо. Тогда расскажите мне о ваших положительных качествах.
  • Ну… я приступаю к работе вовремя. Я обучаюсь довольно быстро. Я дружелюбна и могу работать под давлением в загруженной компании.
  • Думаю, достаточно. Что ж, мисс Джонс. Большое спасибо. Было приятно побеседовать с вами, и мы сообщим вам о результатах собеседования через несколько дней. До свидания.

Полезные советы, как пройти собеседование на английском языке

Мы попросили советов у специалистов по подбору персонала, какие рекомендации они могут дать тем, кто не знает, как подготовиться к собеседованию на английском языке. Пользуйтесь на здоровье!

  1. При раскрытии своих сильных сторон приведите аргументы. Если говорите, что хорошо проводите переговоры, приведите пример успешного кейса.
  2. При подготовке к собеседованию на английском языке обязательно записывайте все планируемые ответы и проговаривайте речь вслух. Лучший вариант – выучить их наизусть, чтобы потом в свободном темпе без запинки рассказать перед публикой.
  3. Обязательно продумайте ответ на вопрос об ожидаемой зарплате. Каждая сумма должна будет подтвердиться какими-то основаниями. Определите для себя минимум, с которого будете готовы начать работать. Если вам предложат условия, которые не соответствуют вашим желаниям и ожиданиям, не стоит беспрекословно соглашаться на них. Особенно, когда квалификация работника достойна большего.
  4. Старайтесь настроиться на собеседование, как на приятную беседу, а не сложный экзамен. Чем более спокойны вы будете, тем больше вы понравитесь нанимателю. А это увеличит шансы на принятие, даже если ваш английский будет хромать.
  5. Избегайте пауз в разговоре. Если работодатель молчит, сами задавайте вопросы.

Собеседование при приёме на работу на английском языке

Ещё один диалог, пример того, как ускоряет процесс хорошее резюме, наличие нужных компетенций и адекватный работодатель.

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

– Hello Anna.
– Hello.
– You are applying for an editorial job.
– Yes.
– You have a wonderful resume. Tell me more about your work in the newspaper.
– I started working as a freelance reporter. For the year I grew up to be an assistant editor. My specialization is economic news, interviews with key persons of companies.
– This is exactly what we need. Do you know the conditions that we offer?
– Yes, I read it on the site.
– Are you satisfied with everything?
– Yes, but I would like to have a more flexible schedule.
– Good. If everyone is happy with everything, then congratulations, you are accepted, bring the documents to the personnel department. Welcome to the team.

Читайте также:  Эзотерика. Что делать с кроватью, часами и другими вещами умершего родственника

p, blockquote 8,0,0,0,0 —> p, blockquote 9,0,0,0,1 —>

— So, you applied for a position of a chef-cooker. Is it right?

— Yes, it is. Last week I sent my CV and my cover letter. I am very interested in this job.

— Well, I read your CV, you have some experience.

— Yes, I had a similar position in two restaurants.

— Don’t you work right now?

— No, madam, I don’t.

— Ok, you are unemployed. But what can you say about your last employer?

— Oh, that’s ok. I guess you are interested in a reason. My family and I moved to this city last month, that’s why I change my job.

— Well, I’d like to know more about your experience. Did you have any courses?

— Yes, I was sent for two months courses in France. I studied cooking skills from the best chef-cookers.

— This sounds great. What is a main quality of a good chef-cooker in your opinion?

— I think he should be friendly and now I explain why. Firstly it helps to cooperate with the whole cooking team. Secondly cooking is a creative process and many dishes become delicious because they are cooked in a good mood.

— Can you call yourself in such a way?

— Ok, you gave whole information about your previous work in your CV. I’m looking through it again. That’s why now it is my last question. When could you begin to work?

— I can begin on Monday.

— That’s good. Now I suggest you to meet our manager of a restaurant. You can discuss your salary and other details of your work. Also you get an opportunity to ask your questions if you have.

— Follow me, please.

3) Продолжение диалога.

Включите запись. Слушайте английские предложения и произносите вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки произношения.

Диалог «Собеседование при приеме на работу» (Job Interview)

Ответ на этот вопрос показывает работодателю, насколько вы амбициозны и что для вас действительно важно. Самое главное — ваш ответ покажет, как долго вы собираетесь работать в этой сфере и в данной компании.

Что нужно делать:

  • Сообщить о будущем, связанном с работой в этой компании. Каждый работодатель заинтересован, чтобы работник приходил на длительный срок, поэтому будет правильно, если в будущем вы представляете себя в той фирме, куда собираетесь устроиться.
  • Рассказать, что собираетесь развиваться вместе с компанией. Это именно то, что желает услышать любой работодатель. При этом не называйте конкретную должность, говорите обтекаемо.

Что нельзя делать:

  • Не давать ответ. На самом деле большинство людей теряются, когда им задают подобный вопрос, поэтому если вы ответите на него, то сразу получите преимущество перед другими кандидатами.
  • Называть какую-то определенную должность. Дело в том, что вы можете назвать такую позицию, которой в принципе нет в фирме. Кроме того, ваши ожидания могут счесть слишком низкими или, напротив, слишком завышенными.
  • Рассказывать о том, что не связано с работой. Интервьюеру не нужно знать о том, что вы собираетесь обзавестись семьей, детьми и поселиться в большом доме у озера. Говорите ближе к делу, вернее, работе. HR-менеджер предпочтет взять на работу кандидата, который указал более стабильные для фирмы перспективы.

Пример удачного ответа:

I see the next few years here at BBB as an opportunity to gain the skills and knowledge to run one of the departments in this company. If I continue working in the department where this position is, I hope to be a senior manager and participate in shaping the strategic plans for development in B2B sales and marketing.

Перевод:

Я рассматриваю следующие несколько лет здесь, в BBB, как возможность получить навыки и знания для управления одним из отделов этой компании. Если я продолжу работать в отделе, где свободна предлагаемая позиция, я надеюсь стать старшим менеджером и участвовать в формировании плана стратегического развития в B2B продажах и маркетинге.

Отвечать на этот вопрос, как правило, стесняются все кандидаты. Вроде бы надо что-то сказать, ведь каждый из нас работает в первую очередь для того, чтобы зарабатывать на жизнь. С другой стороны, всегда терзают сомнения: «А что если мои требования окажутся слишком завышенными или заниженными?» Поэтому оптимальный вариант — не называть точную сумму, а лишь намекнуть на ваши ожидания.

Что нужно делать:

  • Уйти от прямого ответа. Попробуйте уклониться от прямого ответа на вопрос и сказать общие обтекаемые фразы. Точную сумму лучше обсуждать позже, когда интервьюер будет подробно рассказывать вам о работе.

Что нельзя делать:

  • Называть точную сумму. Это некорректно: вряд ли вам удастся угадать точную зарплату, которую вам готов платить работодатель.
  • Спрашивать «А сколько вы готовы предложить?». Вам задают вопрос, на который невежливо отвечать вопросом.
  • Говорить о зарплате на предыдущем месте работы. Интервьюеры не любят, когда их компанию сравнивают с другой фирмой.

Примеры удачного ответа:

  1. I am interested in finding a position where I can use my professional skills and abilities and build a good career. I’m sure that you’re offering a salary which is competitive in the market.
  2. According to my experience, I think that $30000-45000 per year is a typical salary in the market.
  3. I would need to know more about your salary structure and how often you review salaries as well as your entire package before I could discuss salary ranges. Could you provide me with more information before we discuss this subject?

Перевод:

  1. Я заинтересован в должности, где смогу использовать мои профессиональные навыки и способности и построить хорошую карьеру. Я уверен, что вы предлагаете зарплату, конкурентную на данном рынке.
  2. Согласно моему опыту, я думаю, что 30000-45000$ в год — средняя зарплата на рынке.
  3. Мне хотелось бы узнать больше о структуре зарплаты и о том, как часто вы пересматриваете зарплаты, а также компенсационный пакет, перед тем как я смог бы обсуждать диапазон зарплаты. Не могли бы вы снабдить меня более подробной информацией до того, как обсуждать этот вопрос?

«Победа любит подготовку»: заблаговременная подготовка к собеседованию о приеме на работу может решающим образом сказаться на его результатах. И речь идет не только об изучении английского языка. Например, многие HR-менеджеры жалуются, что кандидаты приходят на собеседование, почти ничего не зная о фирме, в которой они собираются работать. Не лучше ли заблаговременно изучить возможные ответы для собеседования на английском и применить их во время интервьюирования.

Уделите должное внимание сбору сведений о компании-нанимателе. «Погуглите» её, изучите официальный сайт, миссию, продукцию, местонахождение, руководящий состав. Ознакомьтесь с последними новостями компании, отзывами ее сотрудников, а также мнениями соискателей, уже побывавших в ней на собеседовании (если вы претендуете на должность шпиона-суперагента, это будет неплохой проверкой вашей квалификации).

Будет легче пройти собеседование и проще будет сделать выбор, когда вашей кандидатурой заинтересуется сразу несколько компаний.

Собеседование при приеме на работу на английском языке

Для многих посещение США является самой желанной мечтой, но розовые очки нередко разбиваются из-за такого этапа одобрения визовой заявки как личное собеседование в посольстве.

После того, как все документы собраны и поданы лично (как оригиналы, так и копии), назначается день, в который вы должны прибыть в консульство для личной встречи с сотрудником. Он может задавать совершенно разные вопросы, как те, что напрямую касаются вашего места работы или учебы, семейного положения, так и абсолютно неожиданные. Многие теряются в таких ситуациях и начинают нервничать.

Я слышала много историй от тех, кто, правильно оформив и собрав пакет документов, не получил визу из-за личного неодобрения офицера консульства. Некоторые из них решались подать на визу повторно, попадали к другому сотруднику, и их история заканчивалась более успешно во второй или третий раз.

Что касается меня, мне повезло получить одобрение с первого раза. Я ездила в США по программе Work and Travel. Это очень известная программа, в которой главным образом принимают участие студенты, чтобы попутешествовать по США, улучшить свой английский и немного заработать. Я тогда училась на втором курсе в университете на факультете иностранных языков, и как только узнала о такой программе, решила подать заявку. Стоит она недешево, но все окупается за время поездки, поскольку все участники программы работают, чаще всего, в сфере сервиса и привозят домой какой-то заработок.

Прежде всего, важно помнить, что любое собеседование, не важно на родном языке или иностранном, имеет свою специфику. Необходимо показать себя уверенным, компетентным (если это необходимо) и позитивным человеком, который ясно отвечает на вопросы и не испытывает проблем при общении. Поэтому при прохождении собеседования на английском языке важно остаться позитивным и спокойным. Это не время сомневаться в своих силах и своем опыте. Если вы оказались там, значит вы уже достойный кандидат на должность или для получения визы.

Нужно постараться предугадать возможные вопросы. Например, вопросы для собеседования в посольстве наверняка будут касаться цели вашей поездки, маршрута и условий проживания, друзей или родственников, проживающих в США, если имеется приглашение, и т.д. Нужно тщательно отработать свою историю, чтобы не путаться. Имеет смысл накануне просмотреть собственные ответы в анкете, особенно, если она заполнялась какое-то время назад. Тогда вы точно ничего не забудете. Можно попросить кого-нибудь из своих друзей сыграть роль нанимателя или консульского офицера.

Читайте также:  Выезд на встречку: когда лишат прав, а когда — нет

Подготовка – это необходимый этап при такого рода испытаниях. Особенно стоит отрепетировать рассказ о себе, если нет уверенности в уровне своего английского.

Большое значение играет ваш внешний вид. Хотим мы того или нет, но опрятная одежда, свежее лицо и аккуратная прическа положительно влияют на то, как нас воспринимают другие. Красивый внешний вид – один из показателей успеха, а успех является одним из качеств, которое располагает к себе людей.

Деловой стиль подойдет для собеседования на высокопоставленную или официальную должность. Если работа творческая и предполагает креативный подход, необходимо отразить в одежде свою индивидуальность. А для посольства подойдут нейтральные наряды в стиле кэжуал.

Многие волнуются перед собеседованиями. Это чувство необходимо побороть, у каждого человека для этого свои способы. Кто-то предпочитает просто выспаться, кто-то – принять успокоительное. Необходимо избавиться от тревожных мыслей, чтобы ничто не отвлекало от цели самой встречи. Посмотрите видео о том, как может проходить беседа:

Видео о том, как пройти собеседование:

Итак, давайте подробнее поговорим о собеседовании при получении визы. Чаще всего речь идет о визе в США. Основная цель вашего визита в посольство в большинстве случаев – показать себя как адекватного гражданина, который по-настоящему хочет посетить США и не планирует там остаться. Консульский офицер будет задавать вопросы касательно учебы или работы, чтобы убедиться, что на родине есть что-то удерживающее вас от иммиграции в США.

Кроме того, для него важна ваша финансовая благонадежность. Несмотря на предоставленные документы, офицер может задать вопросы о финансовом положении личном или семьи. Следует не стесняться и максимально открыто, но не в ущерб себе отвечать.

Можно и нужно использовать различные вводные слова и фразы для собеседования, выражающие мнение. Это делает речь гораздо более красивой и убедительной. Например: first of all, second of all, I think, I suppose, As far as I can see, Furthermore, Moreover etc.

Некоторые прилагательные для описания своих личных и профессиональных качеств:

  • I’m efficient and highly organized. Я эффективен и высоко организован.
  • I’m a creative thinker. Я креативно мыслю.
  • I work well under pressure. Я умею работать под давлением.
  • I am an excellent communicator. Я прекрасно общаюсь с людьми.
  • I am a trouble shooter. Я умею решать проблемы.
  • My time management skills are excellent. Я прекрасно обращаюсь со временем.
  • I am very motivated to do this job. Я очень хочу делать эту работу.

Окончание собеседования на английском языке — это еще не конец процесса найма!

Хорошо быть «проактивным» и не ждать «звезды с неба», а самому «напоминать» рекрутерам. Не назойливо, конечно, но не помешает короткое сообщение или электронное письмо с подтверждением того, как вам понравилось интервью:

  • I really enjoyed learning more about this role. Thank you so much for taking the time to talk today.

(Мне было очень приятно узнать об этом посте. Большое спасибо, что нашли время поговорить со мной сегодня).

  • As I mentioned, after learning more about your operations I strongly believe my qualifications make me an excellent fit for this role.

(Как я уже упоминал, узнав больше о том, как вы работаете, я твердо/глубоко убежден, что с моей квалификацией я хорошо подхожу для этой должности).

  • Please don’t hesitate to reach out if you have any further questions about my experience, or if you’d like to schedule another time to chat.

(Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас есть дополнительные вопросы о моем опыте, или если вы хотите договориться о другом интервью/беседе).

  • I’d be thrilled to work with this organization.

(Счастлив от самой мысли о работе в вашей компании).

Диалог на английском языке: работа

Хотя концентрироваться лишь на заработке денег неправильно.

Самореализация – вот, что важно.

А деградация – это страшно. Неудовлетворение – это ужасно. Отсутствие интересов – это печально.Работа мечты для каждого разная.

Для того чтобы ее получить – ее надо заслужить, стать достойным кандидатом.Нашли работу но все еще не решаетесь написать резюме или пройти собеседование, потому что главный офис компании находиться за границей и собеседование будет проходить на английском, у нас есть решение: .

Если же вы руководитель компании которая выходит на международный рынок и у вашего персонала намечаются поездки заграницу, ведение переговоров, мы можем вам в этом помочь, Этот курс выведет вашу компанию на новый уровень.

Диалог На собеседовании на английском языке с переводом

I saw your advert in the paper/on the internet. — Я увидел ваше объявление в газете/в интернете.

I’m interested in this position. — Мне интересна эта вакансия.

Thanks for inviting me to interview. — Спасибо, что пригласили на собеседование.

I’d like to apply for this job. — Я хотел бы претендовать на эту вакансию.

Is this a temporary or permanent position? — Это временная или постоянная вакансия?

What are the hours of work? — Каковы часы работы?

Will I have to work on Saturdays? — Мне нужно будет работать по субботам?

What’s the salary? — Какая у вас оплата труда?

I’d like to take the job. — Я хотел бы получить работу (я согласен работать у вас).

We’d like to invite you for an interview. — Мы хотели бы пригласить вас на собеседование.

Have you got any experience? — У вас есть опыт работы?

There’s a three month trial period. — У нас трехмесячный испытательный срок.

Tom Garryson

7834 Divino street

Chicago, Illinois

Trend&Fashion

9034 Groom Street

Chicago, Illinois

USA, 90345

May 12, 2012

Dear Sirs,

I would like to apply for the job of courier in your company. I need part-time job and I am ready to work at the time convenient for you. I have a car for long distances and a bicycle for going round the city. I am very communicative and reliable. More information about me you may learn from my resume attached here.

With respect,

Tom Garryson

Перевод:

От: г-н Том Гэррисон

7834 Дивино улица, Чикаго, Иллинойс

Кому: «Тренд&Фэшн»

9034 Грум стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345

12 мая 2012 года

Уважаемые господа,

Я бы хотел претендовать на позицию курьера в Вашей компании. Мне нужна работа с частичной занятостью, я готов работать в то время, которое удобно Вам. У меня есть автомобиль для поездок на длинные расстояния и велосипед для поездок по городу. Я — очень коммуникативный и ответственный человек. Более подробную информацию обо мне Вы можете узнать из моего резюме, приложенного к письму.

С уважением,

Том Гэррисон

В ответе на этот вопрос вам нужно сосредоточиться на тех своих качествах и навыках, которые относятся непосредственно к желаемой должности. Например, дизайнеру будет уместно упомянуть о творческих способностях и хорошем воображении, бухгалтеру — о внимательности и аккуратности.

Что надо делать:

  • Выбрать 2-4 наиболее выдающихся и нужных для этой должности качества или навыка и описать их подробно. Рассказать, чего вы добились на предыдущей работе или в жизни благодаря им.
  • Упомянуть, какое качество или умение окружающие вас люди считают вашей сильной стороной. Таким образом вы покажете работодателю, что умеете смотреть на себя со стороны.

Что нельзя делать:

  • Долго перечислять свои достоинства без каких-либо обоснований и пояснений. Это звучит неправдоподобно и излишне самоуверенно.
  • Рассказывать только об одном своем качестве.

Пример удачного ответа:

My strengths are excellent written and verbal communication skills. I can usually win people over to my point of view. Also, I’m competitive and like to excel at everything I do. My goal is to achieve results beyond the expectations of my supervisor. And last but not least, I’m very flexible and adaptable to new situations. Regardless of the situation I have the ability to adapt and work under any circumstances. These skills seem to be directly related to the job.

Перевод:

Мои сильные стороны — отличные письменные и устные коммуникативные способности. Я умею убеждать людей. Также я нацелен на победу и люблю преуспевать во всем, что делаю. Моя цель — достигать результатов, которые превышают ожидания моего руководителя. И последнее, но не менее важное — я очень гибкий и легко приспосабливаюсь к новым условиям. Независимо от ситуации я умею адаптироваться и работать в любых обстоятельствах. Эти качества кажутся мне важными для данной работы.

Не бойтесь отвечать правду на этот вопрос. Абсолютно у каждого человека есть недостатки, поэтому работодатель нормально отнесется к тому, что у вас они тоже найдутся. Главное — говорите правду, однако преподносите ее аккуратно.

Что надо делать:

  • Рассказать об 1-2 мелких недостатках, которые не испугают работодателя. Например, если вы устраиваетесь работать менеджером по работе с клиентами, нельзя говорить, что вы стеснительный человек и вам трудно общаться с людьми. Собираетесь работать в open space (офисе без стен и перегородок)? Тогда лучше не говорить работодателю, что вам нужна абсолютная тишина для работы.
  • Пояснить, как вы работаете над своими слабыми сторонами. Это единственно верный способ ответить на этот вопрос. Для работодателя важно, что вы готовы менять себя в лучшую сторону.
  • Превратить недостаток в достоинство. Например, вы можете сказать, что излишняя самокритичность помогает вам выполнять работу максимально эффективно, а отсутствие опыта в выбранной сфере деятельности позволит вам быстрее научиться именно тому, что важно для работодателя.
Читайте также:  Как получить лицензию на реставрацию от Минкультуры РФ?

Что нельзя делать:

  • Говорить, что у вас нет слабостей. У каждого человека есть недостатки, поэтому такой ответ будет ложью и вызовет у интервьюера негативные эмоции.
  • Рассказывать о недостатках, которые могут повлиять на работу. Невинное «я частенько опаздываю» будет воспринято как «я неорганизованный и безответственный человек». Будьте честны, но аккуратны в своих формулировках.
  • Перечислять слабые стороны без пояснений. Старайтесь каждый недостаток нивелировать приемом, с помощью которого вы с ним боретесь.

Пример удачного ответа:

I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.

Перевод:

Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что пытаться доводить до совершенства свою работу — это не всегда полезно и возможно.

Это очень важный вопрос, и готовиться к нему нужно заранее. Вам нужно рассказать, какие ваши достоинства помогут фирме достичь желаемых показателей. То есть вы заранее должны изучить всю информацию о компании: в какой сфере она работает, каковы ее позиции на рынке и направления развития, а также какие цели ставит перед собой руководство. Данные почти о любой фирме можно найти на просторах интернета.

Что нужно делать:

  • Рассказать, что компания получит, если выберет именно вас. Работодателю нужно знать, что вы можете дать фирме.
  • Выделить какое-то свое качество как уникальное. Заранее подумайте, что в вас есть такого, что выгодно выделяет на фоне других кандидатов. На собеседовании расскажите, как это уникальное качество будет работать на благо компании.

Что нельзя делать:

  • Хвалить себя. Ответ в стиле «я лучший специалист в этой области» звучит совершенно неубедительно и даже надменно. Интервьюера интересует не ваша персона, а какую пользу вы можете принести компании.
  • Говорить неуверенно. Постарайтесь найти тонкую грань между надменностью и уверенностью в себе, не скромничайте. Если вы действительно хотите получить должность, решительно заявите о своих преимуществах перед другими кандидатами.
  • Не озвучивайте причины, не относящиеся к данной должности.

Слова и фразы о работе: учимся описывать то, чем занимаемся

Здесь представлены слова на английском языке, относящиеся к обустройству гостиницы и ее территории. Их можно встретить на различных указателях, табличках, стойках и т.п.

Интерьер гостиницы
floor этаж
reception desk стойка регистрации (администратора)
room номер
lobby вестибюль
elevator/lift лифт
snack bar буфет
restaurant ресторан
laundry прачечная
sauna сауна
swimming pool бассейн
indoor pool бассейн в помещении
bowling боулинг
billiards бильярд
spa center спа-центр
gym тренажерный зал
parking парковка

После рассказа о себе главную роль в дальнейшем разговоре несомненно займет наниматель. Необходимо внимательно слушать его вопросы. Они, как правило, стандартные и были описаны выше. Ваши ответы на собеседовании должны быть правдивыми и продуманными заранее. Если у вас не хватает опыта или была немного иная специфика работы, то скажите, что вам потребуется время, чтобы войти в курс нового дела.

Одним из любимых вопросов работодателем является рассказ о сильных и слабых сторонах. Следует тщательно выбирать слов того, что говорить на собеседовании. К сильным сторонам можно отнести ответственность, готовность прийти на помощь (это важно при работе в команде), пунктуальность, работоспособность и прочее. Слабые стороны, необходимо интерпретировать в положительные качества. Например, вы не умеете говорить «нет». В повседневной жизни, конечно, это вам мешает, но в профессиональном плане делает вас незаменимым работником, который всегда готов прийти на помощь и выполнить важную неотложную работу. Такое качество является ценным для кредитного специалиста, потому что он исполнитель и работает под управлением. Данные рекомендации помогут ответить на вопрос, как провести собеседование при приеме на работу правильно с точки зрения работодателя.

Еще один вопрос, который точно не оставят без внимания — почему вы покидаете прежнее место работы. Ни в коем случае не упоминайте на собеседовании, что у вас не сложились отношения с начальством, проблемы в общении с коллегами, что вы не справлялись со своими служебными обязанностями. Ответ на вопрос должен быть примерно таким: не было перспектив роста, невысокая зарплата, отсутствие возможностей повышения квалификации. Это достаточно веские и объективные причины для того чтобы человек начал искать работу.

Важным вопросом для будущего работника является заработная плата. Наниматель может спросить на какой размер заработной платы вы претендуете. Чтобы этот вопрос не застал врасплох, следует ознакомиться с приблизительной зарплатой в данной вакантной должности, а также отталкиваться о доходе с предыдущего места работы, как вам достойно там платили из-за вашего большого опыта в этой сфере и прочее.

Существует множество вариантов вопросов. Следует отвечать на них искренне и не быть слишком самоуверенным.

Нестандартные вопросы на собеседовании: пример вопросов

Узнайте как подготовиться и пройти стрессовое собеседование:

Некоторые работодатели, желая сразу увидеть реакцию возможного будущего сотрудника на неожиданные ситуации, задают на собеседовании каверзные вопросы, которые соискатель вовсе не ожидает услышать. Многих кандидатов они тем самым просто загоняют в угол. Какие нестандартные вопросы можно услышать на собеседовании? Перечислим некоторые из них:

  • Какие мысли вас посещают касательно вашего будущего начальника?
  • Чему вы больше будете уделять внимания: семье или работе?
  • Какими чертами характера должен обладать хороший руководитель?
  • Вы — конфликтный человек?
  • Поддавались ли вы критике на прежней работе?
  • Что такое идеальная компания?
  • Почему именно вы должны работать в нашей компании?
  • Что вы сделаете в первую очередь, когда выйдете на новое рабочее место?
  • Занимаетесь ли вы планированием рабочего дня?
  • В связи с чем, в одной организации занимаются воровством, а в другой этого не делают?
  • Как бы вы истратили выигранный в лотерее миллион?
  • Последняя прочитанная вами книга?

Так как правильно реагировать на такие вопросы? Главное — не быть растерянным и испуганным. Всегда помните о творческом подходе к любому вопросу и не забывайте о чувстве юмора, но не стоит увлекаться! Будьте благоразумны и собраны, не разводите демагогию. Ответы должны быть краткими, адекватными и исчерпывающими.

Диалог На собеседовании на английском языке с переводом

Пример диалога на собеседовании при приёме на работу, в начале — английская версия: Dialogue — Job interview. someone knocked the door

— Exuse me, may I come in? — Yes, of course. Sit down. So, what’s your name? — My name is James Smith. — How old are you? — I am 20 years old. — Well, James, where did you work before? — I worked as a cashier in McDonald’s. — Are you quit yourself or somebody fired you? — I quit myself.

The work distracted me. — Okay. So you haven`t got experience in selling cars. — That’s right. — You must understand that we need skilled workers. — It seems to me, that I won`t get this job.

But, I think that there is a good candidate for this place! — Who are you talking about? — My father knows the machines well. Moreover, he has a lot of free time! — Okay, how old is your father? -He is 45. — Hmm … I think we’ll call you back later. — Okay. Be sure to call. Here is his number: 81341341313.

— I need to write down his name and surname. — Oh sure. His name is George Smith. — Thank you so much. — Thank you. — Have a nice day! — Bye!

— Bye!

Почитайте топик Профессия — он даст вам дополнительный словарный запас.

Диалог собеседование на работу

  1. Установите контакт в начале беседы: уместно пошутите, сделайте правдивый и нешаблонный комплимент (необязательно собеседнику, можно оценить интерьер в офисе и т.д.). Ваша задача запомниться, причем с хорошей стороны.
  2. Оставайтесь спокойным и заинтересованным одновременно. Быть немного взволнованным – тоже нормально. Если вы понимаете, что ваше волнение становится слишком заметным, можете сказать: «Я заинтересован в вашей вакансии, поэтому немного волнуюсь». Главное – сказать это не жалобно, а спокойно и с чувством собственного достоинства.
  3. Никогда не жалуйтесь. Никто не любит неудачников и нытиков. Переводите все неудачи в возможности для развития.
  • участникам Великой Отечественной войны — до 35 календарных дней в году;
  • работающим пенсионерам по старости (по возрасту) — до 14 календарных дней в году;
  • родителям и женам (мужьям) военнослужащих, сотрудников органов внутренних дел, федеральной противопожарной службы, таможенных органов, сотрудников учреждений и органов уголовно-исполнительной системы, погибших или умерших вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при исполнении обязанностей военной службы (службы), либо вследствие заболевания, связанного с прохождением военной службы (службы), — до 14 календарных дней в году;
  • работающим инвалидам — до 60 календарных дней в году;
  • работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников — до пяти календарных дней;
  • в других случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, иными федеральными законами либо коллективным договором.


Похожие записи:

Напишите свой комментарий ...